Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - казнить

 

Перевод с русского языка казнить на английский

казнить
(вн.)
1. несов. и сов. execute (d.), put* to death (d.)
казнить на электрической стуле — electrocute (d.)
2. тк. несов. (подвергать нравственным страданиям) punish (d.), castifate (d.)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  несовер. и совер.(кого-л./что-л. )1) execute, put to death казнить на электрическом стуле – to electrocute2) только несовер.перен. scourge, castigate, punishнесов. и сов. (вн.) execute (smb.) перен. torture (smb.), torment (smb.) ~ся несов. torment one self ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -ню, -нишь; прич. страд. прош. казнённый, -нён, -нена, -нено; несов., перех.1. также сов.Подвергать (подвергнуть) смертной казни.{Царь:} Нет, милости не чувствует народ: Твори добро — не скажет он спасибо; Грабь и казни — тебе не будет хуже. Пушкин, Борис Годунов.{Туркенич} прикрепил на груди бумажку, объяснявшую, за какое преступление казнен Игнат Фомин. Фадеев, Молодая гвардия.2. перен.; чем и без доп.Заставлять мучиться, терзаться.{Стыров:} Евлалия, виноват, виноват, но не терзай же, не казни меня так! А. Островский, Невольницы.Она проходит — и не взглянет, Пренебрежением казня. Блок, Я миновал закат багряный.Ведь правда, Кирилл не подумал о ней! Он казнит ее своим бесчувствием, не слышит ее боли! Федин, Первые радости.3. перен.; чем и без доп. Книжн. устар.Обличая, клеймить, осуждать.{Арбенин:} И где та власть, с которою порой Казнил толпу я словом, остротой? Лермонтов, Маскарад.Отрицательное на войне — страх, трусость, измену — изображать и казнить в стихах труднее, чем воспевать прямую доблесть. Тихонов, Ленинградские писатели и Великая Отечественная война. ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины